2010-12-30

馴鹿 Reindeer

這是另一個 Dawn Toussaint 為團鉤而創作的編圖,這編圖漂亮而且簡單,在網上看到不少人都在做,有人說只用了4小時就完工了,也有人說花了兩個晚上,而我呢?我花了二十多小時!

This is another lovely pattern that Dawn Toussaint designed for crochet along.  It is quite a easy pattern and there are a lot of people working on it.  I have read a post saying that she has finished one in 4 hours, and another post saying that she has finished one in 2 nights.  As for me, it took me more than 20 hours!

英文圖樣(Pattern in English):http://dawntoussaint.blogspot.com/2010/11/murray-merry-reindeer.html

2010-12-26

電腦鼠標 Computer mouse


這電腦鼠標其實是一個貓玩具。除了那幾條鬍子,其他部份都是牢牢的固定在身體上。

This one is supposed to be a cat toy. So except the whiskers, all parts are firmed attached to the body.

英文圖樣(Pattern in English): www.crochetspot.com/crochet-pattern-computer-mouse-toy/

2010-12-19

穿和服的兔子 Rabbit in kinmono


這是我第一次為 Smooch Panda 作編圖測試,我做這個測試的原因是要知道她是如何弄眼睛的。眼睛是靈魂之窗,眼睛好看不好看對整體的影響很大,玻璃和膠的眼睛都能起畫龍點睛的效果,可是對我來說貴了一點。

This is the first time I do pattern testing for Smooch Panda. I decided to do the testing because I want to know how she made the eyes.  The quality of eyes is crucial to the look of an amigurumi.  Glass eyes and plastic eyes are both good but too costly to me. 

2010-12-18

水母 Jellyfish


這的我第三次為 unforth 作編圖測試,這水母超簡單,沒有甚麼地方需要推敲,所以很快就完成了。

This is again a pattern from unforth of  Curiously Crafted Creations.  This is a very easy pattern that you can crochet non-stop without thinking.





2010-12-10

黃金企鵝 Golden penguin

FreshStitches 的 Stacey用這企鵝編圖辦了一個團鉤,這編圖特別之處是幾乎全部只用後半線圈來編織,鉤的時候感覺很柔軟,很舒服。

This pattern is from a crochet-along organized by Stacey of FreshStitches.  One special point about this pattern that only back loop is used almost throughout the whole pattern.  It give an extra soft feeling during crocheting.

英文圖樣(Pattern in English):http://www.freshstitches.com/wordpress/?p=3235

2010-12-08

墨魚棒球員 Squid, a baseball player


這是我第二次為 unforth 作編圖測試,這個墨魚編圖比上次的肥魚編圖稍為複雜,特別是他的8條腿,用的是 i-cord 編織法,對於熟悉棒針編織的人來說,這是不費吹灰之力的,PlanetJune 設計了一個以鉤針和手指來編織 i-cord 的方法,但這對我來說是有些難度。

Unforth 說她準備用不同的魚類/海洋生物去成立一隊棒球隊,很期待啊!

This is the second time I did pattern testing for unforth of Curiously Crafted Creations.  This squid is more complicated than the fat fish.  He has 8 legs made of i-cord.  For knitters, i-cord should be a piece of cake.  PlanetJune has derived a method so that this can be done with a crochet hook and fingers.  Knitting with a crochet hook and fingers is a challenge to me.

Unforth said that she is going to have a baseball team of different fishes/sea animals.  I am looking forward to this.

2010-12-07

持花的小妹 Doll with flowers

這是我第一次弄比較像人的娃娃,頭髮弄得不太好,還要多練習和參考其他人的作法。

This is the first time I made a human-like doll.  The hair is not very satisifactory.  Still need a lot of practice with reference to other tutorials.

2010-12-04

小熊 A little bear


鉤這小熊時遇到了一些麻煩,結果又鉤又拆了好幾遍。

第一,手和腿沒說明是多少圈,只說要多長,因為我用的線和作者的不同,所以要試幾次才能試出一個比較滿意的比例,不過和原作仍有一段距離。

第二,我拉線還是時鬆時緊,結果雙腳鉤了幾次都是沒法直向前,第一次是傾斜45度,而且鞋底還拱起來呢!

雖然如此,我是挺喜歡這小熊的做型,希望遲些鉤一個穿裙子的。

I encountered some problems when working on this little bear, thus have to redo this several times.

Problem #1.  For the arms and legs, the pattern does not say how many rounds, just say how long.  Since I am not using the same yarn as the designer, I have to try a few times before reaching a reasonable proportion.  Yet this still is quite different from the original design.

Problem #2.  I still cannot control the tightness of my stitches properly.  Still sometimes too tight, and sometimes too loose.  The result?  The feet cannot point forward as required even after several attempts!  When I tried it for the first time, the shoes are pointing at 45 degrees, and with bulging bottom!

Nevertheless, I like this little bear.  I intend to make another bear later, with a dress.

2010-11-24

肥魚 A fat fish


參加了一個為他人作編圖測試的團體,玩偶的編圖不多,但剛好給我遇上了這尾肥魚,因為是測試編圖的關係,所以要忠於原著,不能將編圖改動,只能在配色方面展現個人風格。

這魚的體型不小,如果單色會略嫌單調,但礙於編圖的特點(螺旋式鉤法,而且每圈的開始是在旁邊而不是底部),一圈圈的換色會有缺陷,所有決定隨意換色。魚尾按原意是垂直的(就像下面的照片),但因為每圈的第一針會逐漸右移的關係,變成如今略為傾斜的樣子。如果我要再編這條魚的話,我會按實際情況將編圖微調,而且將魚尾弄成水平,就像上面的照片那樣。

這編圖的作者是 unforth.  她的網誌是 http://unforthccc.blogspot.com

I have justed joined a group for doing pattern testing.  There are only a few amigurumi patterns, and this fish is one of them.  As a general rule for doing pattern testing, we should exactly follow the design.  We can only play around with the colour for showing our own style.

The size of this fish is not small at all.  So a single colour for the whole body would be too dull.  But as limited by the pattern (it is not joined and the start of a round is at the side instead of the bottom), making stripes of colours is not desirable.  So I just create patches of different colour in random.  According to the pattern, the tail should stand up (like the lower photo).  But due to the gradual shifting to the right of stitches, the tail of my fish came out to be inclined to one side.  Should I shall make this fish again, I would like to adjust the stitches of the tail so that it will lay flat, just like to the upper photo.

The designer of this fish is unforth.  Her blog is http://unforthccc.blogspot.com.





2010-11-19

Cactus Plant 仙人球



我十分喜歡這編圖的仙人球,因為看起來非常逼真。編織的時候我將編圖稍為改了:
- 除了紅色花那盆,在改變編織方向的時候我都用了表引短針或裡引短針
- 我將盆邊的編織方法改了用 Spike stitch,這樣子盆邊就更突出了。

This pattern gives a real looking cactus which I like very much.   I have slightly modified the pattern as follows:
- used FPSC or BPSC whenever there is change in crochet direction (except the one with red flower)
- when making the rim of the pots, I have used spike stitch instead (I have combined spike st with sc, hdc and linked dc for the 3 different pot I have made).

英文圖樣(Pattern in English):http://elfluvsdwarf.blogspot.com/2010/07/crochet-cactus-garden-free-pattern.html

2010-11-08

小鬼 Little ghost


這小鬼其實很高大,有32cm高,我最喜歡他的屁股。

This little ghost is not small at all.  He is 32cm tall,  I like his bottom.


2010-11-01

小豬 Little Piggy



小豬:「媽媽,我可以和小猴到樓下的公園玩嗎?」

媽媽:「好的,不過天氣涼了,你一定要先穿毛衣。」

Little piggy: Mama, can I go and play with Little Monkey in the park downstairs?

Mama: Yes, but you must wear your sweater as the weather is very cool today.


英文圖樣(Pattern in English): www.beansproutcreations.com/2008/05/05/free-patterns/

2010-10-30

犀牛 Rhino

這犀牛看起來挺真實的,它的頭很大,為了保持平衡,在身體裡面加了一塊石子。

This rhino looks quite real.  His head is so big that I have to add a pebble to his body to keep the balance.

2010-10-27

蝴蝶 Butterfly




姐姐到歐洲旅行的時候見到鉤織的蝴蝶,覺得很漂亮,於是我就到網上尋找編圖,跟她見到的類似蝴蝶有很多,幾乎都是大同小異。

橙色的那款最普遍,也最簡單,我在最外頭加了一圈短針。粉紅色的那款特點是上下翅膀大小不同,而且在每隻翅膀都像鳳蝶那樣有個小尾巴。綠色的那款上下翅膀的大小和形狀都不同,我覺得這個是最美的。

When my sister was sightseeing in Europe, she found that there are beautiful crochet butterflies for sale in souvenir shops.  This prompted me to look for free butterfly patterns on web.  There are a lot of crochet butterflies similar to the one my sister saw, and many of the crochet patterns are almost identical.

The orange butterfly is the most common one.  I have added an extra round of single crochet to it.  For the pink one, the size of the upper and lower wings are different, and there is a picot in each wing.  For the green one, in addition to the size, the pattern of the upper wings and lower wings is also different.  I think the green one is the more beautiful.


英文圖樣(Pattern in English):
橙色 orange: www.crochetnmore.com/butterfly.htm
粉紅色 pink: http://dishclothdiaries.blogspot.com/2009/09/3-d-butterfly.html
綠色 green: http://www.maggiescrochet.com/free-maggies-crochet-monarch-butterfly-fridgies-pattern-p-250.html


2010-10-25

大眼金魚 Gold fish

第一眼看見這金魚的照片就很喜歡,當時以為很難,所以一直沒敢動手,最近在網上閑逛的時候再次看到這魚,就二話不說,把其它的玩偶放下,一口氣用了兩天時間把它完成,發現它其實不算難的!

I like this gold fish very much the first time I saw it a few months ago.  At that time I thought that it would be too difficult for me and so never dare to attempt it.  A few days ago when surfing on the net I saw this fish again.  The result was, I put down all projects on hand and work on it continuously for 2 days until it is finished.  It is not as difficult as I thought!



2010-10-20

天使瑪麗 Mary the Angel

你覺得這小天使面熟嗎?對,她就是美人魚瑪麗的化身。瑪麗是一個善良的美人魚 ,所以天神就答應了她的禱告,她現在有腿和翅膀,當然還有漂亮的裙子。

美人魚瑪麗的設計者是 champygirl,圖樣在這裡

Do you find this little angel looking familiar?  Yes, she was Mary Mermaid.  She was a good mermaid.  In answer to her prayer she is now an angel with legs and wings, and of course her lovely dress.

Mary Mermaid was designed by champygirl and you can find her pattern here.

圖樣(Pattern): http://sites.google.com/site/amigurumicat/Doll-13-MaryAngel.pdf

2010-10-17

猴子 Manuel the Monkey


再次參與了設計師 Dawn Toussaint 的團鉤,這次的主角是猴子 。

猴子的難度比上次的小象稍高,但很有滿足感。

This is my second time joining crochet along activity hosted by designer Dawn Toussaint, and the pattern is Manuel the Monkey.

The shaping of Manuel is slightly more difficult then Padma the Elephant.  I find it challenging and feel very happy upon completion,

英文圖樣(Pattern in English):http://dawntoussaint.blogspot.com/2010/09/crochet-long-manuel-part-1.html
http://dawntoussaint.blogspot.com/2010/10/crochet-long-manuel-part-2.html
http://dawntoussaint.blogspot.com/2010/10/crochet-long-manuel-part-3.html
http://dawntoussaint.blogspot.com/2010/10/crochet-long-manuel-part-4.html


2010-10-10

浣熊 Racoon

浣熊的尾巴我用改了環針,這是我第一次用這針法,拆了幾次才能拳握。

I have changed to use loop stitch in the tail.  This was my first time using loop stitch.  I have to undo the tail several times before I can  command the stitch.

2010-10-08

瘋狂的斑馬圖樣 Pattern of Crazy Zebra


還記得我的瘋狂的斑馬嗎?免費編圖已經上網了!

Do you still remember my crazy zebra?  The free pattern is now available on web!


圖樣(Pattern) :http://amigurumicatxlate.blogspot.com/2010/10/funny-zebra_12.html


2010-10-06

南瓜 Pumpkin



這是我第二次參加由 The Itsy Bitsy Spider 主辦的團鉤,我將南瓜由「腰圍」72 縮到 56 了。

This is my second time joining crochet-along organized by The Itsy Bitsy Spider.  I have reduced the size from maximum 72 stitches per round to maximum 56 stitches per round.

英文圖樣(Pattern in English):www.etsy.com/listing/57301731/amigurumi-pumpkin-trio

2010-10-04

三角龍 Triceratops

有專家說這世上根本沒三角龍,管他呢?可愛就成了。

Some experts said that the Triceratops had never exist.   Who cares?  To me, cuteness is more important.  

2010-09-10

瘋狂的斑馬 Crazy Zebra



當一隻斑馬發現被人弄成這個樣子,牠會變得瘋狂嗎?

When a zebra find out that someone has given him such a crazy look, will he become crazy?

2010-09-07

"天體戰士"的小鳥 The bird in "Celestial Warriors Sun Red"




在一個日文網誌(就是前幾天「筆筒」的那個)發現了這小鳥,很是喜歡,所以就仿了一個。這小鳥的特點是頭可以轉動的!

I found this little bird in a Japanese blog (the same blog with the "Pen Holder" I mentioned a few days ago).  Since I like it very much, I tried to create one myself.  One special point about this bird is his head is free to turn!

圖樣(Pattern):http://sites.google.com/site/amigurumicat/Bird-03-CelestialWarriors-pattern.pdf


2010-09-04

小象 Padma Little Elephant Padma


這是設計師 Dawn Toussaint 用來作團鉤的小象 。

知道這設計師已一段日子,玩偶都很好看,但感覺有一定難度,所以沒有膽量嘗試,這次有機會試一個簡單的編圖,覺得她真的很有才華。

This elephant is from a crochet along activity hosted by designer Dawn Toussaint.

Her patterns have been introduced to me for some time.  All are very lovely.  Yet I have never dare to try any because they look too difficult for me.  Unlike her usual amigurumi, this one is very simple.  While crocheting, I realize that she is really very talent in designing.

英文圖樣(Pattern in English):http://dawntoussaint.blogspot.com/2010/08/crochet-long-1.html
http://dawntoussaint.blogspot.com/2010/08/crochet-long-padma-part-2.html
http://dawntoussaint.blogspot.com/2010/08/crochet-long-padma-part-3.html
http://dawntoussaint.blogspot.com/2010/08/crochet-long-padma-part-4.html

2010-09-02

八爪魚 Octopus


我喜歡她的嘴巴,你呢?

I like her mouth.  What do you think?

2010-08-27

筆筒 Pen holder


這是一個很簡單的編圖,不用一天就完成了。這作者有不小好東西,很值得瀏覽。

This is a very simple pattern which I can finish within a day.  There are many good stuff in the blog worth reading.

日文圖樣(Pattern in Japanese):http://gurumigurumu.web.fc2.com/gallery/034_slime_pattern.html